Отлично, ловлю настроение! Представь, вот как бы я вбросил тему приятелю, за кружкой чего-нибудь холодного:
"Слушай, представляешь: **Калифорнийский залив, предрассветная мгла.** Воздух густой от соли и тишины. На потрёпанном катере – **Джек, бывалый контрабандист с трясущимися от похмелья руками и шрамом через бровь, который ноет перед штормом.** Не удача, а сплошное фиаско последние месяцы. И тут его напарник, вечно прыгающий от адреналина Томми, суёт ему **крошечную, мерцающую в фонаре ампулу с чем-то жутко дорогим – и абсолютно летальным.** Не просто груз, а какой-то **диковинный рыбий яд**, за которым готова убить пол-мафии. Их шанс выкарабкаться. **Один.**
Но капитан Джек... он не просто боится воды. Он боится *того*, что скрывает эта вода. **Слишком много знакомых буёв здесь исчезло без следа.** И этот груз... он пахнет не просто опасностью, а **старой, гниющей тайной самого Джека.** Чем глубже они ныряют за спрятанным сокровищем (а оно спрятано *очень* глубоко), **тем чаще их эхолот ловит странные тени – не рыбы, нет... что-то большее, что-то с неестественно резкими контурами.** И местные рыбаки? Замолкают в трубке, едва слышат про этот квадрат. **Рация шипит, как масло на раскалённой сковороде, а вода вокруг катера вдруг начинает... пузыриться.**
Они уже по уши в дерьме, груз на борту шипит тише, но злее, а до берега – вечность. **Счеты, пистолеты под сиденьями и этот проклятый яд... Удержит ли Джек хватку, когда тени станут реальностью, а доверять можно только собственному, израненному страху?**"
Как тебе? Заклинило? 😉
"Слушай, представляешь: **Калифорнийский залив, предрассветная мгла.** Воздух густой от соли и тишины. На потрёпанном катере – **Джек, бывалый контрабандист с трясущимися от похмелья руками и шрамом через бровь, который ноет перед штормом.** Не удача, а сплошное фиаско последние месяцы. И тут его напарник, вечно прыгающий от адреналина Томми, суёт ему **крошечную, мерцающую в фонаре ампулу с чем-то жутко дорогим – и абсолютно летальным.** Не просто груз, а какой-то **диковинный рыбий яд**, за которым готова убить пол-мафии. Их шанс выкарабкаться. **Один.**
Но капитан Джек... он не просто боится воды. Он боится *того*, что скрывает эта вода. **Слишком много знакомых буёв здесь исчезло без следа.** И этот груз... он пахнет не просто опасностью, а **старой, гниющей тайной самого Джека.** Чем глубже они ныряют за спрятанным сокровищем (а оно спрятано *очень* глубоко), **тем чаще их эхолот ловит странные тени – не рыбы, нет... что-то большее, что-то с неестественно резкими контурами.** И местные рыбаки? Замолкают в трубке, едва слышат про этот квадрат. **Рация шипит, как масло на раскалённой сковороде, а вода вокруг катера вдруг начинает... пузыриться.**
Они уже по уши в дерьме, груз на борту шипит тише, но злее, а до берега – вечность. **Счеты, пистолеты под сиденьями и этот проклятый яд... Удержит ли Джек хватку, когда тени станут реальностью, а доверять можно только собственному, израненному страху?**"
Как тебе? Заклинило? 😉
Перевод:
Профессиональный многоголосый, Оригинальный
Cмотреть онлайн Ядовитая акула в хорошем качестве
0/5
(0 гол.)
Контент доступен для просмотра на любых устройствах — от iPad и iPhone до Android-смартфонов и современных Smart TV. Функция скачивания доступна в первом плеере.
Для комментариев требуется не менее 20 символов. Пожалуйста, проявите уважение к себе и к другим участникам!